Por Pegaso
Para que veáis que no sólo Pegaso está realizando esfuerzos para reeducar a la especie Homo sapiens y tornarla al camino de la urbanidad, la etiqueta y los buenos modales.
Uno de mis dos o tres lectores, el abogado Martín Silva, tras una sesuda investigación que realizó en las redes sociales nos ofrece una bonita relación de frases populares con su equivalente al lenguaje culterano para que sea guía y faro de todo naco, pachuco, cholo, chundo, chichinfla y malafacha que busque llegar a ser alguien en el mundo.
Se las comparto tal como las presentó mi amigo en su cuenta de Facebook, después de fusilársela de una página llamada “Mi Divino Ocio”:
CÓMO HABLAR CORRECTAMENTE:
Si usted tiene interés en hacer uso del idioma castellano, aplicando correctamente su abundante terminología, practique con atención el siguiente ejercicio:
INTENTE DECIR: La sobrecarga de trabajo me ha tornado irascible.
EN LUGAR DE: Estoy hasta la madre de chamba.
INTENTE DECIR: Lo que mencionas, ¿te consta que tiene fundamentos reales?
EN LUGAR DE: ¿Te cae de a madre cabrón?
INTENTE DECIR: Lo siento, pero yo no fui comisionado a realizar ese proyecto.
EN LUGAR DE: Ese no es mi pedo.
INTENTE DECIR: Estoy absolutamente seguro de que tu idea es descabellada.
EN LUGAR DE: No mames güey.
INTENTE DECIR: A pesar de tu entrenamiento y experiencia, te derrotaré.
EN LUGAR DE: ¡A mi, me la pelas!
INTENTE DECIR: Vencí a mi adversario porque es de un nivel inferior al mío.
EN LUGAR DE: Me lo chingué, al pendejo.
INTENTE DECIR: Llegué a pensar que lo vencería a pesar de su gran fortaleza.
EN LUGAR DE: Me jodió, el cabrón.
INTENTE DECIR: Agotaste los recursos pero tendrás que cumplir las demandas.
EN LUGAR DE: No te queda más que dar las nalgas.
INTENTE DECIR: Estoy seguro que el procedimiento no podrá ser implementado.
EN LUGAR DE: Así, no sale ni a madrazos.
INTENTE DECIR: Ajustaré mi agenda para intentar programar esta nueva tarea.
EN LUGAR DE: Pos a ver como chingaos le hago.
INTENTE DECIR: El no está familiarizado con el tema que nos atañe en la junta.
EN LUGAR DE: Ese pendejo no sabe ni madres.
INTENTE DECIR: Estoy ocupado ¿podrías buscar a otra persona que te ayude?
EN LUGAR DE: Agárrate a otro pendejo ¿no?
INTENTE DECIR: Comunícale la imposibilidad de atenderle como se merece.
EN LUGAR DE: Mándalo a chingar a su madre.
INTENTE DECIR: Sin ánimo de ofender, tu desempeño volvió a resultar erróneo.
EN LUGAR DE: La cagaste de nuevo, güey.
INTENTE DECIR: A pesar de sus características femeninas, ella obtuvo el puesto.
EN LUGAR DE: Pinche vieja, me chingó.
INTENTE DECIR: Es un ejecutivo muy severo, exigente y por demás estricto.
EN LUGAR DE: El puto jefe es un hijo de la chingada..
INTENTE DECIR: Es una mujer apasionada, feminista y con amplio criterio.
EN LUGAR DE: Es bien puta, la cabrona.
INTENTE DECIR: Imposible, las recientes inversiones me han dejado sin liquidez.
EN LUGAR DE: No me chingues, ando bien jodido.
INTENTE DECIR: Logré convencerlo de que agregara la cláusula de incrementos.
EN LUGAR DE: Se la dejé ir todita al güey.
INTENTE DECIR: De improviso comprendí que la situación se tornaba peligrosa.
EN LUGAR DE : Hasta ganas de cagar me dieron.
INTENTE DECIR: Debemos optimizar resultados si pretendemos alcanzar el éxito.
EN LUGAR DE: Si nos apendejamos nos lleva la chingada.
INTENTE DECIR: Por confiar en él, ahora tengo que ceder a todas sus peticiones.
EN LUGAR DE: Me tiene agarrado de los güevos.
INTENTE DECIR: Me lo informaron súbitamente causándome un sobresalto.
EN LUGAR DE: ¡Qué pedo me sacaron!
INTENTE DECIR: El vehículo quedó tan averiado, que no es posible repararlo.
EN LUGAR DE: El coche se hizo mierda.
INTENTE DECIR: Al tratar el negocio, no planteaste la inversión adecuadamente.
EN LUGAR DE: La cagaste en las cuentas.
INTENTE DECIR: A pesar de tu maestría deberás adaptarte a las circunstancias.
EN LUGAR DE: Muy chingón, pero aquí te sientas.
INTENTE DECIR: Compórtate menos presuntuoso, exagerado y agresivo.
EN LUGAR DE: Bájale de güevos, cabrón.
¿Ya ven? ¡Qué bonito es lo bonito! Todos podemos tener un mejor léxico cuando nos lo proponemos… Por otro lado, el idioma popular es muy rico en matices emocionales. ¡MMMMhhh! Mañana desarrollaré aquí un trazado de arquitectura sobre ese interesantísimo tema.